Dec 21, 2014

『ソニのFMデート』 語録 (第32週、2014年12月15日~21日)

【第218回】 12月15日(月)

オープニング

雪がたくさん降ってるからでしょうか? 「今日ラジオでこの曲を聴かせて」。みんなのリクエストが降り注ぎました。私の妹ユナはKantoの『Before the Snow』を採用してと、ユリとスヨンはチュヨンの『別れというものを』を聴きたいと、『風の花』、自分の歌を聴かせてくれと言って(笑)... どう、しま、しょ? ひとりの曲だけ採用したら、ほかのひとがすねてしまいそうだし。全部そのまま、採用しましょうか? 雪の降る日、私たちが一緒に聴きたい曲があるというのは幸せなことだなぁ、その曲を私が聴かせてあげられるというのはいいなぁ、とてもうれしく思った、今日はそんな日でした。

 

ユナ、ユリ、スヨンのリクエスト曲

オープニングで話したでしょ? 私の妹ユナ、私の友だちユリとスヨンが、曲をリクエストしたと。今日に限って、天気の話をしながらですね、グループチャットルームで天気の話をしながら、雪の混じった冷たい風が吹きました、今日、あの子たち、天気がぐずぐずしてるから、雪も降って雨も降って、ああしようやっぱりやめようとしてると、こうしてちょっと風の混じる天気になり、少女たちが今日に限ってリクエスト曲をあれこれ挙げるんですよ。うん、だから、特別に聴きたい曲を1曲ずつ言えと言ったら、このように来ました。ユリが近頃のような天気にぴったりと言いながらチュヨンの『別れというものを』を聴きたいと言って、それからいつも静かなのばかり聴いていたユナがですね、こういうのは最近ぴったりしていいみたいと言いながらKantoの『Before the Snow』を採用してと言うんだけど、その最中にスヨンがですね、「『風の花』でしょ~」。自分の歌を、ふふ、採用してくれと言うんですよ(笑) だから、今日、全部採用することにします。そのかわり、また少女時代の曲、リクエストばかりかけたらみんな寂しいじゃないですか。なので、今日は○○○さんのアイディアの代わりに、ソシ選曲特集はどうでしょうかとおっしゃるんですけれど、代わりにリクエスト特集をちょっとやってみようと思います。んふふふふ。

 

猪八戒声?

(リスナーから「猪八戒声」と言われて)まさか、笑いながら鼻を鳴らすのを猪八戒声と言われてるんじゃないですよね?ですよね?あれは、ほんとにどうしようもない、なんというか、私自身ではどうすることもできない生理現象のようなものと言いますか、そうだったんですが、みなさん、ごめんなさいね。ともかく、謝罪しつつ、キム・ドンニュル&イ・ソウンの『奇跡』はですね... 後でインターネットで探してみてください。私が歌ったバージョンがあります。それを後でお聴きになるといいかもしれません。

 

30歳の私

(年を取るのがすごく嫌だというお便りに) うーん... ところで、私は正直、22歳の時、この年齢のままだったらと、ちょっと考えていたことがありました。なぜなら、私はアイドルだから。私より幼く、きれいで、若い後輩たちが出てくるじゃないですか。もちろん22歳が幼く美しく若くないという話じゃないですよ。その当時は私も十分幼くきれいで若かったです、私だけじゃなく(笑)、同い年の方たちも、さらに先輩の方たちもきれいでした。でも、んー、まさにその年齢のままでいたい感じがしたんですよ。けれども、それからもう4年が過ぎました。ところで、この4年の間に感じたことがひとつあります。『あぁ、自然な感じで年を取っていくのは、経験が増えていくことは、なんかいいな』。うん、だから、『30歳が待ち遠しい』。そう思いました。もちろん、私は自分の30歳に期待していますが、みなさんも私の30歳を期待してくださるかは(苦笑)ちょっとわかりませんね。30歳のソニ、想像できますか?んー、そうですね... どんなソニなのか、私はあまり想像できませんが、んー、みなさんが想像されるそのままでしょう。相変わらず完璧なソニはいなくて、相変わらず欠点が多く、みなさんが面倒見てくださらないとだめな、そんな人でしょう。

 
 

141215 MBC 『ソニのFMデート』 : ソニ - Diamond (少女時代) *ライブ、編集

 

141215 MBC 『ソニのFMデート』 : ソニ - Love Melody & Snowy Wish (少女時代) *アカペラ


【第219回】 12月16日(火)

空から落ちてくる...

150㎝以上雪が降る江原道で雪かきをしたことがあります。芸能番組のためだったんですが、その時も。軍人の方たち、国軍将兵のみなさんたちと一緒に。その時を思い出しますね。雪かきって、たいしたことじゃないように思うでしょう、されたことのない方たちは。本当、雪かきしてみると、そのあと空から降ってくる雪が美しく見えません。空から降ってくる雪は、空から落ちてくるごみです(笑) ほんとほんと、一度やってみると、そのあと何週間かはそう見えますよ。もちろん見るときは美しいけれど、それから早く解けてくれたらという気持ちも大きいですが、こうして雪かきするのに苦労される方もたくさんいらっしゃるというのは、うーん... だから『ソロ天国カップル地獄』という話がなぜかふと... うはははは。えーい、知らん。歌でも聴かないと。何事もなかったように、(フィソンの)『何もなかったように』を聴くことにします。

 

タンタラ

(バンドをやって楽しんでいるという50代の会社員からのお便りに)自分のために、自分の幸せのために持つ時間、こういうのは、本当に必要だと思います、私。ギターの弦を弾いて、ドラムスティックを握ること。昔はちょっとよくない言葉で「タンタラ」(芸能人を見下して呼ぶ言葉、河原乞食)と呼んでいました。ところで、父もタンタラをしていました。私もタンタラです。でも、この頃、このタンタラという単語がどうしてこんなによく響くんでしょう? なにか人生を楽しみながら生きてるみたいというか。昔は『アリとキリギリス』という童話を読むと、キリギリスがとてもみじめに見えました。でも、もし結論がああじゃなかったなら、あのキリギリスはとてもかっこいいキリギリスじゃないでしょうか。若くて、遊べる時は遊んで、しかも冬が目にはっきり見えているにもかかわらず、自分の時間を楽しみ、余裕を楽しみ、幸せを享受するようにいるということ、今を生きているということが、とてもうらやましいと思いました。はい、私は幸せなタンタラになりたいです。今日のために生きたいと思います。幸せのために楽しむことのできる○○○さん、おめでとうございます。私が(景品の)おやつを送ります。(中略) うちの父も、少し前に話してたけど、年末に(バンドメンバーで)集まるとそう言っていた気がするけど、あ、『滑走路』で活動していたんですよ、バンドの。集まると言っていた気がするけど、年末だったかな? 来年だったかな? はははは、うちの父のニュースも時たまお伝えいたします、はい(笑)

 

ソニ先生

[キム・ジャンフン] 今は結婚したいです。とても寂しいです。[ソニ] 寂しいですか。 [キム・ジャンフン] でもどんな人を娶るべきか、もう自分にもわかりません。それが一番の悩みです。 [ソニ] そうですね... ひょっとしたら理想のタイプがない今... [キム・ジャンフン] はい。[ソニ] 求める基準がはっきりしない今... [キム・ジャンフン] ええ。[ソニ] 人と会うのに一番いい時期なのかもしれませんね。[キム・ジャンフン] おぉ... いやぁ... 本とか読んでる人みたいなんだけど。 [ソニ] あっはっはっはっはっ


【第220回】 12月17日(水)

FMデート年末公開放送 『年越し前にいらっしゃい』のミッション

FMデート年末公開放送、『年越し前にいらっしゃい』、あと10日を残すばかりとなりました。12月27日にあるんですよ。ところで、まだ申請されていない方たちがいるという話を耳にしますよ? 今週の土曜日まで受け付けますから、早く申請していただければと思います。実はまだラインアップは公開できません。どんな方たち、どんなチームが出られるのか。私たちはもう決めています。だから、まあ、自慢したくてもう、むずむずしてるんですよ~。ただ全部公開すると面白くないですから、1チームだけ教えてあげることにします。ひょっとすると... ひょっとしたら本当に、今回の公開放送だけの、特別なステージを見せてくださるあの方たち、二度とないステージを見せてくださるかもしれない方たちです。[?] ははは。これくらい知っていらっしゃれば大丈夫だと思います。その方たちは、このあと曲を公開いたします(=> Ulala Session 『美しい夜』)。そのほかにも多くのうれしい方たちが待機されていますから、忘れず申請されてください、みなさん。後悔はしないと思います。それから、実は、先にお知らせしておきますが、今回は当選された方にミッションがあります。前回のミッションは団体で来なければならないというそんなミッションでしたが、今回のミッションはですね、寄贈が可能な衣類やおもちゃ、あるいはカバン、人形、くつ、こういうのがあるでしょう、こういうのをひとつずつ持参して参加されなければいけません。実はよいことに使おうと思っているんですよ。詳しい話は後で掲示板などでご確認くださればと思います。

 

“ヨヌ&ソニ” 結成?

[キム・ヨヌ] 機会があれば、歌の上手い(アイドルの)子たちと一緒にコラボレーションもしてみたくて。 [ソニ] うわー楽しみですね、近いうちに... [キム・ヨヌ] ソニさん、いつかきっとやりましょう、私と。 [ソニ] ええー、どうしよう、ほんと泣きそう、その言葉だけでも... [キム・ヨヌ] ソニさんの声も、とてもきれいだから。 [ソニ] ありがとうございます。 [キム・ヨヌ] コラボみたいの、やったことありますか? [ソニ] あー、まだ... [キム・ヨヌ] ないんですか? [ソニ] ええ... [キム・ヨヌ] へー、ほんとに? [ソニ] あの、じゃあ、私にレッスンをつけてくださって... [キム・ヨヌ] 歌のレッスンは必要ないです! [ソニ] え、ほんとに? [キム・ヨヌ] ソニさんはレッスンとか必要ないですよ、ただそのまま歌ってもらえれば。 [ソニ] じゃあ、あの、近いうちに私とデュエットを... [キム・ヨヌ] 歌、上手いじゃないですか。楽しみです。 [ソニ] そんな... 私は... でたらめですよ、ただむやみに... 素養もなく、ただ勢いでやってます(苦笑) (中略) [ソニ] 本心ですよね?うふふふ。 [キム・ヨヌ] ええ、本気ですよ。私のほうが光栄ですよ。 [ソニ] やっほー! [キム・ヨヌ] ソニさんとデュエットするということ自体とても楽しいことだし... [ソニ] さあ、これ録音されてるかな~。これを仮契約と考えてくださいね。 [キム・ヨヌ] 会社さえOKしてくれれば... [ソニ] もちろん大丈夫ですよ~。


【第221回】 12月18日(木)

1218

ところで今日は12月18日じゃないですか。1・2・1・8。私には本当に馴染み深い番号です。なぜだかわかりますか? 私が中学校1学年の時かな、当時の学生番号が1218でした。1学年2班18番でした(笑) 時々1218という数字を見ると...すごく馴染み深いです。ところで1218だ、私が18番だと言ったから、PDさんがやたら鼻で笑いながら「身長順じゃなかったみたいね」とおっしゃったんだけど、もうっ、カナダ(日本のアイウエオ)順だったので18番でしたよ。そうじゃなかったら1番か2番だったでしょう。1201、1202、まあこんな感じだったでしょうね。でも1218でした。当時を思い出しますね。

 

とんとん

(ソニは今どんな気分ですかというお便りに) ソニの今日の気分ですか?うーん... ソニがさっき、ぱっと、冗談半分本気半分で、上を見ながら言ったでしょう? スタッフの方たちにしか聞こえなかったと思いますが。「降りろ!」(笑) 何ですかって? 肩の上に誰かがこうやってずっと乗っかっている感じ。わかりますか? 私の肩を踏んで上に上っているような? ちょっとそんな感じで... 首の具合が少し悪いんですが、それを除けば気分はとてもよくて、うーん... 清々しいです!(中略) ○○○さんがリクエストしてくださいましたね。BumkeyとRhythmkingの『Love Song』。そうですね、『Love Song』を聴きながら、私たち、一緒に愛をささやいてみましょうか? 私は... まあ、自分とすればいいか。チュッ。愛してるよ、私の肩、愛してる、とんとん...


【第222回】 12月19日(金)

作詞

ところで、実際に私が... こんな話をしていいのかな? んー、作詞をしたことがあります。そして作詞に挑戦して失敗したこともあり、作詞に参加することになって公開される曲もあるそうなんだけど、でも... あ、もちろん、こうやって大げさに話をしたくはないんですが、いずれにせよ、そのたびにいつも頭の中でぐるぐると回っていた曲がアレックスの『植木鉢』でした。なぜなら、私がおもにバラードの歌詞をたくさん書いていたんですが、んー、『植木鉢』の歌詞が本当にいいんですよ。それで、こんな歌詞を書きたいと、よく思っていたようです。それである意味、私にとっては目標というか... なんか、こんないい歌詞を書きたいっていうモチベーションを高める曲というか、そんな曲だったんですが、今日はまた違って聴こえますね。オープニング(で紹介したお便り)に続いて聴いてみると。私をいつも刺激していたこの歌が、今日は私の心を代弁してくれますね。やっぱり本当によく書かれた歌詞です。でしょ?自分にできることが実際に遠くから遠くから見守ることしかできないということ... それがちょっといつも申し訳ない気持ちだったんだけど。でも私は時々プレゼントもあげて、時々あきれた冗談も言ってあげて、うーん、歌も歌ってあげて、愛嬌も... チュブエ、こぶしを握る愛嬌ではあるけれど、愛嬌もしてあげて、だからみなさん、さびしさだけは感じないでしょう? でしょ? なら十分です。

 

フィーチャリング 餅

いいなぁ。私もチンパン(韓国の蒸しパン)食べたい。私は! チンパンよりもね、お父さんが作ってくれる宮中トッポッキが食べたいです。うちの父は宮中トッポッキを本当に美味しく調理するんですよ。肉を惜しまずバンバン入れるから(笑) ほら、こういうのあるじゃないですか。お母さんたちは材料面の分配とかそういうのに非常に重点を置かれます。調味料みたいなものもそうだし、材料にある程度... 配分というべきなのか、あ、比率!比率! その比率が、宮中“トッポッキ”なんだから、お餅が多くなければと考えて、肉をあんまりたくさん入れられません。それが正しいと思います、私も。でもうちの父は『宮中肉炒め、フィーチャリング 餅』、こんな感じで作ります。だから肉がこーんなに入っています。切った肉があるじゃないですか、薬味がよく染み込んだ、切り分けされたあの肉。チョップステーキみたいなあの肉。それが食べたいですね。お父さんに会いたいな... はぁ... お父さん、じき来るそうです、韓国に。いいニュースをお伝えしつつ、はっはっはっはっ、次のお便りです。


【第223回】 12月20日(土)

一番うれしかったプレゼント

子どもの頃、どんなプレゼントが一番好きだったかというと、小学校に入学したばかりの頃だったか、幼稚園に通っていた頃だったと思うんだけど、その当時、自分の背丈ほどもある人形が出たんですよ。本当に... まあ、私の背がちょっとしかなかったから、人形自体もそう大きいものではなかったけれど(笑)、当時の私には同じ服を着れるほどの大きな人形が出たんですよ。[?] それを両親が... 子ども用ストッキングがあるじゃないですか、ほら、両方の足が全部入るストッキング。そこに(笑)、こうやって、その上に置いたんじゃなくて、それをかぶせてくれたんですよ。ほら、サンタさんたちは靴下にプレゼントを入れておくというから、大きなケースに入れてから、その上に私のストッキングを、ボックスの上にかぶせてくれました。まるで、なにかウサギの耳が付いた帽子みたいで。それを見てとてもおかしくて、しばらく笑っていたんだけど、そうして大喜びしながらばっーと中を開けてみたら、私の背丈ほどもある人形が出てきたんですよ、ウェディングドレスを着た。とてもうれしくて、その子と一緒にご飯を食べたり遊んだり、それからその子の服を脱がせて着たり。その子の靴も履いてみようとしたんだけど、確か靴は合わなくて履けなかった記憶がありますね。多分、私より足が大きかったからでしょう(笑) そうだった気がします。あー、当時が思い出されますね。

 

加平(カピョン)

(娘が友だちと加平に旅行に行ったというお便りを読んで) 加平は冬に行っても面白いですか? 何をしに行くんでしょうか? スキー場があるから? あー、スキー場に行かれたんですね~。と言うのは、私はソシの子ら、マネージャーの兄さんたちと一緒に団結大会を兼ねたMT(メンバーシップ・トレーニング)みたいなのに行く時は、江原道の方に水遊びに行くんですよ。ほら、バナナボートとかそういうのに乗れる、ピーナッツボートとかそういうのに乗れるところに行くんですが、それは夏に行かないとだめなんですよ。冬に行っても面白いものがいろいろあるんだな~、スキー場があって。いいな~。


【第224回】 12月21日(日)

タコさんウインナー

私はほんとに料理ができないんですよ。それであまり料理をしません。でも、実はタコさんウインナーに挑戦したことがあります。以前... こういうのあるでしょ? ほら、お母さんに会いたいとお母さんが作っていたテンジャンチゲが食べたくなり、姉さんに会いたいと姉さんが作っていたウインナー炒めが食べたくなる... 私はそうなんですよ。だから姉さんが料理してくれたウインナー炒めがとても食べたくて、真似て作ってみようと努力しながら、ウインナー炒めを作ってみました。ケチャップやたまねぎやウインナーを入れて.. ところでその時、もともとうちの姉さんは切れ目を... こうやって対角線を入れるの、わかりますよね? ウインナーに対角線を書くように入れるんだけど、私は妙にタコさんの形にしてみたくて。ほかのみんなもお弁当とか用意するとタコさんにするじゃないですか。それでその時一度挑戦してみました。その時のことを思い出して... ちょっと自慢してみました。でも実はそれ以外できる料理がほとんどありません。あはは。私がこうやってあれこれ言えるのも、料理に関してはほぼこれだけです。

 

箱入り...

私が普通の女性とはちょっと違って... 普通の女性たちは、バッグ、それと財布を本当に大切に扱うじゃないですか。私はバッグと財布を転がしています。地面の上に置きますし、セメントでざらざらした床にもそのまま置きます。全然平気ですよ。でも車と時計!それが... 車の話だけにしておかないとですね。だって時計まで出したら、あまりにも男っぽいじゃないですか、私が。でももう言っちゃいましたね。どうしよう? 聞かなかったことにしてください。車だけは本当に愛して大事にしています。


■ 関連リンク

 

translation : jiji3104
Last Updated: Dec 21, 2014